Skip to content

Salsomania ist eine internationale Künstlervermittlung von lateinamerikanischen Stars und Bands.

Brauchen Sie für Ihr Festival oder Event noch Künstlerinnen und Künstler? Dann melden Sie sich bei uns!

Salsomania ist eine internationale Künstlervermittlung von lateinamerikanischen Stars und Bands.

Brauchen Sie für Ihr Festival oder Event noch Künstlerinnen und Künstler? Dann melden Sie sich bei uns!

¡Queremos Paz!

Wir wollen Frieden!

„Es ist ein Lied, das gewidmet und inspiriert ist, LA PAZ mit Kunst zu verbreiten, in diesem Fall mit dem Salsa-Genre, das die Sprache ist, war und sein wird, die die Menschen in unserem geliebten Callao verstehen. (…)”

Interprete: Gianfranco Burga, Autor: Jorge Acevedo, Proyecto: www.afro-peru.com, Produccion: Salsomania International, Arreglos Musicales: Martin, Villanueva, Gianfranco Burga, Jorge Acevedo, Video: Jose Boggiano

Callao, Peru 02.11.2020, Salsomania GmbH, ® Deutschland 2020
Agradecimiento a: J A A B, Hartford Connecticut – USA
Verwaltung & Rechtsverteidigung: Münster – Deutschland

“Thousands of humans have been uprooted. We have been enslaved by our own human brothers. I do not want to tell you what we have lived and been through, because it is a dark part of human history. But I do want to tell you that as descendants of slaves we are here today to shout out loud the pride and the love we feel for our origin. At the same time I want to ask all of you, our human brothers and sisters all over the world, for mutual respect and above everything else for PEACE. Because we are all one race: the HUMAN race”

 

“Aqui mi pensamiento en espanol: Miles de seres humanos fuimos desterrados de nuestras raices y fuimos esclavisados por nuestros propios hermanos humanos No quiero contarles lo q vivimos. Por que es; parte oscura de la historia humana, pero si quiero decirles; q hoy los descendientes de esclavos hemos venido a gritar nuestro ORGULLO y AMOR, por nuestra descendencia y a la vez rogarles. Pedirles. Suplicarles a todos nuestros hermanos humanos en el mundo. El respeto entre nosotros y sobre todo la paz! Porque somos una sola raza… LA RAZA HUMANA.”

 

– Jorge Acevedo

Eine kleine Auswahl unserer Events auf internationaler Ebene:

Eine kleine Auswahl unserer Events auf internationaler Ebene:

Hier eine kleine Auswahl unserer Events auf internationaler Ebene:

Lucy Acevedo y Coraza Negra del Perú in The World Folklore Festival, Sharq Taronalari, Samarkand Uzbekistan.

Lucy Acevedo y Coraza Negra del Perú in The World Folklore Festival, Sharq Taronalari, Samarkand Uzbekistan.

“Thousands of humans have been uprooted. We have been enslaved by our own human brothers. I do not want to tell you what we have lived and been through, because it is a dark part of human history. But I do want to tell you that as descendants of slaves we are here today to shout out loud the pride and the love we feel for our origin. At the same time I want to ask all of you, our human brothers and sisters all over the world, for mutual respect and above everything else for PEACE. Because we are all one race: the HUMAN race”

 

“Aqui mi pensamiento en espanol: Miles de seres humanos fuimos desterrados de nuestras raices y fuimos esclavisados por nuestros propios hermanos humanos No quiero contarles lo q vivimos. Por que es; parte oscura de la historia humana, pero si quiero decirles; q hoy los descendientes de esclavos hemos venido a gritar nuestro ORGULLO y AMOR, por nuestra descendencia y a la vez rogarles. Pedirles. Suplicarles a todos nuestros hermanos humanos en el mundo. El respeto entre nosotros y sobre todo la paz! Porque somos una sola raza… LA RAZA HUMANA.”

 

– Jorge Acevedo